2017年08月


民間有“八月的梨棗,九月的山楂,十月的板栗笑哈哈”的說法,時下又到了栗子上市的季節。
中醫認為栗子性味甘溫,具有養胃健脾、補腎強筋、活血止血、止咳化痰的功效,尤其適用於因腎虛所致的腰膝酸軟、腰腳不遂,小便頻多及脾腎虛寒的人收細毛孔。現代研究認為栗子是碳水化合物含量較多的幹果品種,能提供較多的熱能,有利於機體抵禦寒冷,比較適合秋冬季節食用。栗子所含的不飽和脂肪酸、多種維生素和礦物質,對高血壓、冠心病、動脈硬化、骨質疏鬆等疾病,有較好的預防和治療作用,因此老年人常吃栗子,可達到延年益壽的目的。此外,栗子含有豐富的核黃素,備受口腔潰瘍困擾的朋友可常吃鍛練肌肉
栗子除了可以熟食外,還可生食,且生食栗子具有更好的補腎效果。早在唐代,醫藥學家孫思邈就說板栗是“腎之果”,指出“生食之”可治療腰腳不遂,強調了“生吃”這一用法。中老年人若是養成每日吃風幹的生板栗的習慣,可達到有效預防和治療腎虛、腰酸腿疼的目的。
栗子雖養人,生吃過多,難以消化,熟食過多,易阻滯腸胃。一般而言,每天食用栗子的量以5-10枚為宜,特別是兒童,因消化能力比較差,更不宜多食。因栗子的含糖量較高,糖尿病患者最好也要對栗子“敬而遠之”。▲
免責聲明:本文僅代表作者個人觀點,與環球網無關懷孕前準備。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,並請自行核實相關內容。
原文地址:http://health.huanqiu.com/health_promotion/2017-09/11217758.html

1424
Then little Gerda was very much frightened, and be gan to cry; but no one heard her except the Sparrows, and they could not carry her to land; but they flew along by the shore, and sang, as if to console her ,“Here we are! here we are!”The boat drove on with the stream, and little Gerda sat quite still, with only her stockings on her feet;her little red shoes floated along behind her, but they could not come up to the boat, for that made more way.

It was very pretty on both shores. There were beautiful flowers, old trees, and slopes with sheep and cows; but not one person was to be seen.

“Perhaps the river will carry me to little Kay,”thought Gerda.

And then she became more cheerful, and rose up,and for many hours she  banks; then she came to a great cherry orchard, in which stood a little house with remarkable blue and red windows; it had a thatched roof, and without stood two wooden soldiers, who presented arms to those who sailed past.

Gerda called to them, for she thought they were alive, but of course they did not answer. She came quite close to them; the river carried the boat towards the shore.

Gerda called still louder, and then there came out of the house an old, old woman leaning on a crutch: she had on a great sun-hat, painted over with the finest flowers dermes hk.

“You poor little child!”said the old woman, “how did you manage to come on the great rolling river, and to float thus far out into the world?”

And then the old woman went quite into the water, seized the boat with her crutch-stick, drew it to land, and lifted little Gerda out. And Gerda was glad to be on dry land again, though she felt a little afraid of the strange old woman almo nature.

↑このページのトップヘ